<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <rss version="2.0" xmlns:opensearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> <channel> <title> <![CDATA[BIBLIOTECA UNDAC Search for 'au:&quot;AGUADO DE CEA, GUADALUPE&quot;']]> </title> <link> /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ccl=au%3A%22AGUADO%20DE%20CEA%2C%20GUADALUPE%22&#38;sort_by=relevance&#38;format=rss </link> <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ccl=au%3A%22AGUADO%20DE%20CEA%2C%20GUADALUPE%22&#38;sort_by=relevance&#38;format=rss"/> <description> <![CDATA[ Search results for 'au:&quot;AGUADO DE CEA, GUADALUPE&quot;' at BIBLIOTECA UNDAC]]> </description> <opensearch:totalResults>3</opensearch:totalResults> <opensearch:startIndex>0</opensearch:startIndex> <opensearch:itemsPerPage>50</opensearch:itemsPerPage> <atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ccl=au%3A%22AGUADO%20DE%20CEA%2C%20GUADALUPE%22&#38;sort_by=relevance&#38;format=opensearchdescription"/> <opensearch:Query role="request" searchTerms="q%3Dccl%3Dau%253A%2522AGUADO%2520DE%2520CEA%252C%2520GUADALUPE%2522" startPage="" /> <item> <title> DICCIONARIO COMENTADO DE TERMINOLOGIA INFORMATICA UNIFICACION RACIONAL DE TERMINOS ANGLICISMOS Y GALICISMOS PAUTAS DE TRADUCCION SEMANTICA INFORMATICA GLOSARIO INGLES-ESL </title> <dc:identifier>ISBN:84-283-2060-8</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=13033</link> <description> <![CDATA[ <p> By AGUADO DE CEA, GUADALUPE.<br /> MADRID-ESPAÑA PARANINFO S.A. 1995 .<br /> 431 pag 24.8 cm.<br /> 84-283-2060-8 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=13033">Place hold on <em>DICCIONARIO COMENTADO DE TERMINOLOGIA INFORMATICA</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=13033</guid> </item> <item> <title> DICCIONARIO COMENTADO DE TERMINOLOGIA INFORMATICA UNIFICACION RACIONAL DE TERMINOS ANGLICISMOS Y GALICISMOS, PAUTAS DE TRADUCCION, SEMANTICA INFORMATICA, GLOSARIO ING-ESP </title> <dc:identifier>ISBN:84-283-2060-8</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=11930</link> <description> <![CDATA[ <p> By AGUADO DE CEA, GUADALUPE.<br /> MADRID-ESPAÑA PARANINFO 1996 .<br /> 431 pag 25 cm.<br /> 84-283-2060-8 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=11930">Place hold on <em>DICCIONARIO COMENTADO DE TERMINOLOGIA INFORMATICA</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=11930</guid> </item> <item> <title> DICCIONARIO COMENTADO DE TERMINOLOGIA INFORMATICA </title> <dc:identifier>ISBN:84-283-2060-8</dc:identifier> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=11910</link> <description> <![CDATA[ <p> By AGUADO DE CEA, GUADALUPE.<br /> ESPAÑA PARANINFO, S.A. 1994 .<br /> 432 pag 25.5 cm.<br /> 84-283-2060-8 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=11910">Place hold on <em>DICCIONARIO COMENTADO DE TERMINOLOGIA INFORMATICA</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=11910</guid> </item> </channel> </rss>
